這本應只是一個夢。真的嗎? this is suppose to be just a dream. Is it? 又一次的反戰示威 yet another antiwar protest 又一次的集會遊行 yet another rally and march 又一次的道別愛人 yet another goodbye to lovers 又一次的無力‧‧‧無奈‧‧‧ yet another powerlessness...helplessness 又一次的壓抑‧‧‧悲憤‧‧‧ yet another frustration...grief... 但‧‧‧ but... 亦正因為在 it is because of the fact that 許多許多次的反戰示威之後 after many many antiwar protest 許多許多次的示威遊行之後 after many many rallies and marches 許多許多的愛人被奪去之後 after many many lovers being taken away 許多許多次的無力無奈之後 after many many frustration and grieves 我們仍然感受著無型的壓抑與強烈的悲憤 we are still feeling the invisible frustration and the strong grieves 所以我們別無他選 therefore we have no choice but to 背負著被奪去的愛人們的沉鬱 carry the heaviness of the lover who's been taken away 再一次‧‧‧再一次‧‧‧再一次‧‧‧走上街頭 once again...once again...once again...to the streets we go 緊緊擁抱著眼前的愛人們 holding tight of the lovers here with us 不為甚麼‧‧‧只不過為了我們都不再離去 not for much...just so that we will not leave again video |
1 comments:
等你的部落格,就像等月圆那样---久啊~~~!
我也刚刚加入部落格世界,我们一起加油吧!
Post a Comment